Tradutor et intérprete português-francês-português e inglês-português:

View full sized Intérprete português View full sized intérprete frances português View full sized Intérprete de conferência português

Marco Santos

O meu percurso de tradutor e intérprete português

Tendo vivido cerca da metade da minha vida em França e a outra metade em Portugal, sou não só completamente bilingue mas tenho também uma formação enquanto tradutor e intérprete de conferência (português, francês e inglês). Estou ao seu dispor para qualquer tipo de trabalho tanto em Portugal, França ou outro país no estrangeiro. Não pague o dobro do preço passando por uma agência. Entre directamente em contacto comigo!

Serviços :

  Intérprete português

View full sized Interprète portugaise View full sized intérprete francês

+351 919348521 - Tlm

+33-6.99.20.52.97 - Tlm

F. A. Q.

Discreto e de grande versatilidade, adapto-me às mais diversas situações de trabalho (reuniões, congressos, formações, comités de empresa, conferências, vídeo-conferências) tanto em consecutiva, simultânea, sussurrada ou como com dispositivo portátil, sem nunca trair o carácter confidencial dos discursos.

  Tradutor português:

Quer sejam textos simples ou técnicos, não hesite em entrar em contacto comigo de forma a obter um orçamento gratuito sem qualquer tipo de compromisso. O carácter confidencial tanto dos orçamentos como dos textos será sempre salvaguardado.

Intérprete português, tradutor português?!?

A coisa é a mesma!?

Não! São duas actividades parecidas mas a tradução é feita na escrita enquanto que a interpretação ocorre na oralidade...

Referências :

Trabalho geralmente para grandes grupos empresariais internacionais mas também para pequenas e médias empresas portuguesas e francesas. No entanto, por questões de confidencialidade, não serão mencionados nomes aqui. Envio por email possivel. Diversas formas de interpretação poderão ser usadas dependendo do contexto e do orçamento de cada empresa. Não hesite em contactar-me e obtenha um orçamento gratuito!

Temos um colaborador/tradutor português/brasileiro. Pode fazer cabine consigo?

Não! A profissão de intérprete de conferência exige uma formação específica que nunca é adquirida aquando da formação de tradutor.

Veja um dia típico de um intérprete de conferência:

Email:

marco @ santos.pro

Endereço:

Avenue du général Michel Bizot

75012 Paris

França


Vous voyez une version text de ce site.

Pour voir la vrai version complète, merci d'installer Adobe Flash Player et assurez-vous que JavaScript est activé sur votre navigateur.

Besoin d'aide ? vérifier la conditions requises.

Installer Flash Player